Idiomas e internacionalización i18n
Estado del sistema multidioma de TerraPlant Studio.

TerraPlant Studio incorpora un sistema i18n con idioma base Español y traducciones progresivas para varios idiomas. El objetivo es que textos, modales, botones, avisos y formularios puedan adaptarse al idioma elegido.
Nota técnica: Captura de apoyo para el artículo «Idiomas e internacionalización i18n».
Texto alternativo: Vista del módulo descrito en Idiomas e internacionalización i18n.
Pie de imagen: La captura ayuda a localizar visualmente el área descrita en el manual.
Estado actual
A fecha 06/06/2026, el idioma base es Español. Hay traducciones completadas o avanzadas en Inglés, Catalán, Francés, Italiano y Coreano, con incorporación progresiva de Valenciano, Euskera, Gallego, Portugués, Belga, Alemán, Holandés, Japonés y Chino.
- ES.
- EN.
- CA.
- FR.
- IT.
- KO.
- VA/EU/GL/PT/BE.
- DE/NL/JA/ZH.
Qué revisar
Durante la Beta conviene comunicar textos mezclados, botones sin traducir, modales incompletos, errores de acentos o cambios de idioma que no se apliquen correctamente.
- Botones.
- Modales.
- Toasts.
- Inputs.
- PDF.
Consejo GadesPlant
Trabaja siempre de forma progresiva: primero estructura el proyecto, después completa datos técnicos, revisa costes y finalmente documenta con imágenes e informes. Un proyecto bien documentado es más fácil de mantener, corregir, repetir y presentar.
Artículos relacionados
Soporte y comunicación de errores · Changelog
Nota: este artículo forma parte de TerraPlant Knowledge Base y puede actualizarse conforme evolucione TerraPlant Studio.
Descubre más desde GadesPlant
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.